Griechische Begriffe »Aion« und »aionios«

  • Ich möchte hier die griechischen Wörter »aion« (Äon/ Ewigkeit) und »aionios« (ewig) in zweierlei Hinsicht untersuchen:

    • auf seine reine Wortbedeutung!
    • auf seine theologische Bedeutung bzw. unterschiedliche Anwendung des Wortes auf verschiedene Objekte


    A.) Die Wortbedeutung von »aion« und »aionios« / sprachwissenschaftliche Untersuchung:

    • Die Begriffe "aionios" und das dazugehörende Substantiv (= Hauptwort) "Aion" können laut Nestle-Aland (Standardwerk des NTlichen Bibel-Griechisch) auf verschiedene Arten übersetzt werden. Das Wörterbuch gibt dafür an: "Zeit(dauer), Zeit(raum), Weltzeit, Lebenszeit, Menschenalter, Ewigkeit."
    • Im Begriffslexikon zum Neuen Testament lesen wir auf Seite 1.459 zu den Begriffen »aion« bzw. »aionios« folgendes: "lange Zeit, Zeitdauer, womit sowohl eine genau begrenzte, als auch eine unbegrenzte Zeit gemeint sein kann."

    Da es hier also keine eindeutige Übersetzungsmöglichkeit zu geben scheint, müssen wir uns daher nun mit dem zweiten Aspekt der Untersuchung beschäftigen:

    B.) Die theologische Bedeutung bzw. unterschiedliche Anwendung des Wortes auf verschiedene Objekte

    ----> Hier verweise ich auf meinen folgenden Beitrag im Forum zum Thema "Ewigkeit / Äon - ewig / aionios"

    und anschließend daran auf neue theologische Aspekte:


    Ewig ist nur Gott, denn ER - JHWH - DER EWIGE ist "ohne Anfang und ohne Ende" - Der immer Seiende - jenseits von Raum und Zeit!
    Aber durch den "ewigen Sohn" - auch ohne Anfang und Ende - laut dem Bibelbuch Offenbarung(!) - wurde Gott sichtbar in Raum und Zeit - in IHM (=IESUS - HEILAND - MESSIAS) kam der Himmel auf die Erden!

    Fortsetzung folgt! ---->

  • Sonstiges Theologisches zu »aionios« = »ewig«:

    Wir müssen auch im Alten Testament uns klar machen, dass auch hier "ewig" nicht endlos sein kann, wenn wir in Psalm 77 blicken:
    Die Frage aus Psalm 77,8: "Wird denn der Herr auf ewig verstoßen und keine Gnade mehr erweisen?" und Vers 10: "Hat Gott vergessen gnädig zu sein?" beantwortet der Psalm ist und Jeremia in Klagelieder 3,31f.: "Denn der Herr verstößt nicht ewig; sondern er betrübt wohl und erbarmt sich wieder nach seiner großen Güte." Psalm 103,9: "Er (JAHWEH) wird nicht für immer Hadern noch ewig zornig bleiben

    *** Mark.3,29: "Wer aber gegen den Heiligen Geist lästert, hat keine Vergebung ewiglich, sondern ist ewiger Sünde schuldig." (= Die Sünde wider den Heiligen Geist ist die schlimmste aller Sünden, die "weder in diesem Zeitalter (Aion) noch in dem zukünftigen vergeben wird;" (Matth.12,32). ewiglich bezieht sich also auf nur 2 Zeitalter! ---> dazu näheres bei der sprachwiss. Untersuchung und zu Jud.7 !!!

    Judas 7: "wie Sodom und Gomorra ... als ein Beispiel vorliegen, indem sie die Strafe des ewigen (aionios) Feuers erleiden."

    Hier folgt nun die systematische Auslegung! Die Strafe Sodoms und Gomorras wird in Matth.10,14-15; 11,20-24 erwähnt; diese Stellen erfordern einen Rückgriff auf das AT; Hesekiel 16,46-55 ergibt dass aionios hier mit "langandauernd" übersetzt werden muß! Lesen Sie hierzu auch bitte aus dem Buch von Karl Geyer: "Ewiges Gericht und Allversöhnung", 3. Aufl. 1974, Seite 15-18! Auch dieses Buch ist wärmstens zu empfehlen!

    Wie wir also bereits vorher gesehen haben, macht im Gesamtzusammenhang der Schrift es nur Sinn, wenn man "aion"/ "aionios" mit lange Zeit bzw. Zeitdauer also im Sinne von eine genau begrenzte Zeit übersetzt!
    Siehe v.a. die Ausführungen von Karl Geyer zu Judas 7 !!!
    Auch ein theologisches Argument spricht dafür, dass man aion/ aionios nicht mit Ewigkeit/ ewig übersetzen darf:

    Denn nur .. G O T T , J A H W E H (Jehova) .. i s t .. echt .. e w i g ..!!!
    So wird denn auch JHWH mit .. DER .. E W I G E .. übersetzt; denn der Name Gottes lautet ja: "Ich werde sein, der ich sein werde" oder "Ich bin, der ich bin" also "der Ewige" (2.Mose 3,14). E W I G .. I S T .. A L L E I N .. G O T T im wahrsten Sinne des Wortes; er ist ohne Anfang und Ende, der immer Seiende"! ICH BIN DAS ALPHA UND DAS OMEGA (DAS A UND DAS O), DER ANFANG UND DAS ENDE, SPRICHT .. G O T T .. D E R .. H E R R, .. DER DA .. I S T .. UND DER DA .. W A R .. UND DER DA KOMMT, .. D E R .. A L L M Ä C H T I G E .. ! ! ! (Offb.1,8)

  • In Kürze :


    Schmoller : Handkonkordanz zum Neuen Testament, weist aus :


    aiwn = saeculum - "Zeitalter" 6 mal.
    aiwn = in saeculum "Zeitpunkt" 19 mal
    aiwn = in saecula (Mehrzahl) 5 mal
    aiwn = in saecula saeculorum 8 mal ( aiwn oder aiwnas twn aiwniwn ) - am ehesten unsere Vorstellung "Ewigkeit" ausdrückend.
    aiwn = hoc saeculum 17 mal
    aiwn = mundus, mundi saecula 6 mal.

    Nihil hic determino dictans : Conicio, conor, confero, tento, rogo, quero - -

    Leider kann ich nicht mit der alleinerziehenden Mutter aufwarten - -

  • Die Texte zeigen, dass aion, -os in Verbindung mit Welt/ursprünglicher Schöpfung verstanden wird.

    Es gibt keine abstrakte (platonische) Zeit in der Bibel. Jesu sprach von der "Zeit dieser Welt".

    Demgemäß war das "Wort-Elohim" schon vor Beginn der "Ewigkeit=Schöpfung" in der Gottheit.

  • Ist hier "Olam" gemeint, im Unterschied zu "Eth" oder "Ad"?

    Auch hier (wie im NT) sind beide keine abstrakten Begriffe.

    Die "abstrakte" Zeit ist orientalisch-griechische "Erfindung".