Ich möchte hier die griechischen Wörter »aion« (Äon/ Ewigkeit) und »aionios« (ewig) in zweierlei Hinsicht untersuchen:
- auf seine reine Wortbedeutung!
- auf seine theologische Bedeutung bzw. unterschiedliche Anwendung des Wortes auf verschiedene Objekte
A.) Die Wortbedeutung von »aion« und »aionios« / sprachwissenschaftliche Untersuchung:
- Die Begriffe "aionios" und das dazugehörende Substantiv (= Hauptwort) "Aion" können laut Nestle-Aland (Standardwerk des NTlichen Bibel-Griechisch) auf verschiedene Arten übersetzt werden. Das Wörterbuch gibt dafür an: "Zeit(dauer), Zeit(raum), Weltzeit, Lebenszeit, Menschenalter, Ewigkeit."
- Im Begriffslexikon zum Neuen Testament lesen wir auf Seite 1.459 zu den Begriffen »aion« bzw. »aionios« folgendes: "lange Zeit, Zeitdauer, womit sowohl eine genau begrenzte, als auch eine unbegrenzte Zeit gemeint sein kann."
Da es hier also keine eindeutige Übersetzungsmöglichkeit zu geben scheint, müssen wir uns daher nun mit dem zweiten Aspekt der Untersuchung beschäftigen:
B.) Die theologische Bedeutung bzw. unterschiedliche Anwendung des Wortes auf verschiedene Objekte
----> Hier verweise ich auf meinen folgenden Beitrag im Forum zum Thema "Ewigkeit / Äon - ewig / aionios"
und anschließend daran auf neue theologische Aspekte:
Ewig ist nur Gott, denn ER - JHWH - DER EWIGE ist "ohne Anfang und ohne Ende" - Der immer Seiende - jenseits von Raum und Zeit!
Aber durch den "ewigen Sohn" - auch ohne Anfang und Ende - laut dem Bibelbuch Offenbarung(!) - wurde Gott sichtbar in Raum und Zeit - in IHM (=IESUS - HEILAND - MESSIAS) kam der Himmel auf die Erden!
Fortsetzung folgt! ---->