Hallo Freunde.
Ich würde ganz gerne mal mit euch Psalm 51 durchgehen. Am liebsten wäre es mir, wir würden nicht das Thema über die Natur Jesu hier weiterführen. Ich will einfach mal wieder eine gute und gründliche Bibelexegese über Psalm 51 mit euch betreiben. Natürlich sollen vor allem die etwas schwierigen Verse hier durchgenommen werden. Diese werde ich auch markieren. Hier mal Psalm 51 zum nachlesen.
Psalm 51
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.
2 Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Bathseba eingegangen war:
3 O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte; tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
4 Wasche mich völlig [rein] von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
5 denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist allezeit vor mir.
6 An dir allein habe ich gesündigt und getan, was böse ist in deinen Augen, damit du recht behältst, wenn du redest, und rein dastehst, wenn du richtest.
7 Siehe, in Schuld bin ich geboren, und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.
8 Siehe, du verlangst nach Wahrheit im Innersten: so lass mich im Verborgenen Weisheit erkennen!
9 Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
10 Lass mich Freude und Wonne hören, damit die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten!
12 Erschaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen festen Geist in meinem Innern!
13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
14 Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und stärke mich mit einem willigen Geist!
15 Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, dass sich die Sünder zu dir bekehren.
16 Errette mich von Blutschuld, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit jubelnd rühmen.
17 Herr, tue meine Lippen auf, damit mein Mund dein Lob verkündige!
18 Denn an Schlachtopfern hast du kein Wohlgefallen, sonst wollte ich sie dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
19 Die Opfer, die Gott gefallen sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
20 Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
21 Dann wirst du Gefallen haben an Opfern der Gerechtigkeit, an Brandopfern und Ganzopfern; dann wird man Stiere darbringen auf deinem Altar!
Ich hätte hier natürlich viel mehr Verse dick markieren können. Wie entsündigt Gott mit Ysop? Wann nimmt Gott seinen Heiligen Geist von Menschen? Wie tut Gott Davids Lippen auf? Warum hat Gott an seinen eigenen Schlachtopfern, die ER geboten hat, kein Wohlgefallen? Und die Frage, die durchgängig hier im Kapitel gestellt werden könnte, ist, wie Gott von Sünde reinigt und welche Bedingungen dafür erfüllt sein müssten? Es gibt bestimmt noch mehr Fragen, die mir jetzt, im ersten Augenblick, nicht einfallen. Aber auf all diese Fragen will ich vorerst nicht einmal eingehen. Die Verse, die mich wirklich interessieren, sind die dick gedruckten.
Hier mal paar verschiedene Übersetzungen.
Einheitsübersetzung:
Psalm 51:7 Denn ich bin in Schuld geboren; in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.
Psalm 51:12 Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, beständigen Geist!
Neue-Welt-Übersetzung:
Psalm 51:5 Siehe! In Vergehen wurde ich unter Geburtsschmerzen hervorgebracht, Und in Sünde empfing mich meine Mutter.
Psalm 51:10 Schaffe in mir auch ein reines Herz, o Gott, Und leg einen neuen, einen festen Geist in mich.
Jerusalemer-Bibel:
Psalm 51:7 Siehe, ich bin geboren in Schuld; ich war schon in Sünde als mich die Mutter empfing.
Psalm 51:12 Ein reines Herz erschaffe mir, Gott, und einen festen Geist erwecke mir neu.
Elberfelder-Bibel:
Psalm 51:5 Siehe, in Ungerechtigkeit (<hebr.: avon avon) bin ich geboren, und in Sünde (<hebr. kathe) hat mich empfangen meine Mutter.
Psalm 51:10 Schaffe mir, Gott, ein reines Herz, und erneuere in meinem Innern einen festen Geist!
Darby-Bible
Psaume 51:5 Voici, j'ai été enfanté dans l'iniquité, et dans le péché ma mère m'a conçu.
Psaume 51:10 Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.
Hebräische Sprache:
Hier sind wieder unsere Experten für hebräische Sprache gefragt. Die beiden Wörter, die ich nachgeschaut habe, kommen, meines Erachtens vom Sinn her, sehr nahe beieinander. Inwieweit sie sich jedoch unterscheiden, kann ich nicht sagen.
Historischer Hintergrund:
Was den historischen Hintergrund anbelangt, redet David hier in der Zeit nachdem er die Sünde mit Bathseba begangen hat und ihren Mann Urija umbringen ließ. Es handelt sich hier um einen Bußpsalm. In Kapitel 32 geht es um das gleiche Geschehen.
Persönliche Beobachtungen:
Vers 5/7
David fühlt sich vollkommen verschmutzt durch seine Sünde. Er ist hilflos und kann einzig und allein auf Gottes Gnade vertrauen. Er entschuldigt sich nicht sondern nennt das Problem mit glasklaren Worten (siehe Verse 4/6 und 6/8).
Problematik: Je nachdem wie man Psalm 51:5/7 interpretiert, verschwächt das jedoch Davids Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Sünde. Jemand der sowieso die Sünde mit sich trägt, laut einigen Interpretationen, würde David damit sagen, dass er ja nicht anders konnte als zu sündigen und würde sich damit in gewisser Form entschuldigen.
Auslegungen
1.) David hat die Sünde und/oder die Schuld davon vererbt bekommen.
2.) David ist in eine Welt voller Sünde und Schuld hinein geboren worden.
3.) David wurde unrechtmäßig durch Ehebrecherei/Hurerei gezeugt.
Vers 10/12
Egal wie man Vers 5/7 verstehen könnte, ist David überzeugt, dass Gott ihm ein reines Herz geben kann (d.h. reine Gedanken) die auch noch einen festen Stand, ein festes Fundament im Innern haben wird. Die reinen Gedanken bleiben also beständig und dementsprechend verfällt man nicht mehr in die Unreinheit.
Soweit mal ein kleines Resumée. Ich hoffe, dass noch weitere Informationen und Gedanken dazu stoßen könnten um diesen Thread zu bereichern. Ich bedanke mich bei jedem Beteiligten schon im Voraus. Danke.
LG Jonajim